?

Log in

Russians Learning Hebrew

Thursday, September 29, 2016

4:47PM - Как корректно переводится на иврит понятие депозитарный/кастодиальный банк ?

Есть такое понятие как депозитарный/кастодиальный банк, по английски это custodian bank, главная его функция и особенность: он хранит ценные бумаги клиента отдельно от своих активов и распоряжаться ими не может, соответсвенно (по крайен мере теоретически) при банкростве банка активы клиента не страдают и в прцедуре банкротства (принудительного расчета с кредитотрами банка, в частности) никак не учитываются. Как конкретно перевести это понятие на иврит -- это явно НЕ
בנק אפוטרופוס

Wednesday, September 28, 2016

1:27PM - Учитель иврита.

Имеется: взрослый новый репатриант со сроком в пару лет в стране, который уже говорит так, как будто он здесь минимум лет пять.
Способности есть, интерес к языку есть.
Он очень хочет улучшить свой иврит и поднять его с бытового уровня на более богатый и правильный.
К кому он мог бы обратиться?

Tuesday, September 27, 2016

12:25PM - Подскажите, как правильно перевести эту строчку

שהדברים שנאמרו על ידו אין בהם כדי לשון הרע

Спасибо!

Monday, September 26, 2016

9:20AM - הכתב הכרמלי

https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%91_%D7%94%D7%9B%D7%A8%D7%9E%D7%9C%D7%99
Любопытная страница истории латинизации иврита

Saturday, September 24, 2016

9:20AM - Детские считалки и припевки на иврите

Где можно найти детские считалки и припевки на иврите? Типа "На златом крыльце сидели.." и "Дождик, дождик, перестань".

Thursday, September 22, 2016

11:49AM - Определенный артикль в словосочетаниях

Существуют ли внятные правила, касающиеся определенного артикля в сочетаниях "существительное+его имя собственное"? Скажем, почему עיתון מעריב, но הדודה שולה?

Wednesday, September 21, 2016

5:10PM - פלגמט ( Флегмат )

Помогите разобраться - понятно , что слово не ивритское , а пришлое . Но мне так кажется израильтяне , употребляя сие слово на иврите , вкладывают немного другой смысл .
По контексту речи я так понял - это не только равнодушный человек , но и мягко говоря пофигист , а то и , грубо говоря , по&$ист ...

Tuesday, September 20, 2016

6:40PM

(навеяло обсуждением в другом месте)

Людей, которые пренебрегают интересами других и следят только за своими собственными, на английском называют словом asshole.

Collapse )

Соответственно, некоторое количество мировых религий могут быть сведены к простому правилу: Don't be an asshole.

Как это слово и правило выразить на иврите?

Friday, September 16, 2016

9:52PM - טפחות ,טפח, טפחים

Вчера с внуком делали домашние задания по арифметике. Выучила для себя новое слово - טפח -
древняя мера длины. Вспомнила название банка - Банк Тфахот, нашла в сети пословицу: "מגלה טפח ומכסה טפחים".
Помогите разобраться, тэфах и тфахот - один и тот же корень? А смысл какой, значение какое у корня, кроме того, что это ширина 4-х пальцев у основания на руке? Почему тфахим и тфахот?

9:04AM - חיסכון--какое интересное слово

Два вопроса по слову:
1) Как так получилось, что, в частности, это слово в значении "сбережения" происходит не от корня со значением беречь итд итп, а от סכן ?
2) Почему слово в единственном числе?

Thursday, September 15, 2016

4:14PM - Комикс

Извините, если баян.

Monday, September 12, 2016

1:48PM - Баллада о сознательности

отсюда

ייגור פטרוביץ' קלימוב
חולה, חולה מאד:
חייו שלו אוזלים לו,
מכל הבלוטות.

מכל איבר ואבר,
חייו יוצאים זה כבר,
עוד רגע – שוד ושבר! –
לא יישאר דבר.

וכשבסוף יגיעו
קרוביו בדהרה,
מה כבר ייגור יניח
להם בצוואה?
Егор Петрович Климов
Холе, холе меод:
Хаяв шело озлим ло
Ми-коль а-балутот.

Ми коль эйвар ва-эвeр,
Хаяв йоц'им зе квар,
Од рега – шод ва шевер! –
Ло йишаэр давар.

У-хше ба-соф ягиу
Кровим би-деhара,
Эт ма Егор яниах
Лаhэм ба-цаваа?

дальше...

10:18AM - Не понял юмора

Один безымянный юморист пошутил тут, что
Collapse )
А я вот юмора не понял. Мучаемся-то как раз мы, а не они. Им этот наш иврит до лампочки.

Sunday, September 11, 2016

9:53PM - ...היה היה בארץ רוסיה פדוט הצייד

фрагмент "Сказки про Федота":
Collapse )

9:56AM - Снова Галич. История, подслушанная в придорожном шалмане

отсюда

הב נקניקיות עם תרד,
אל היתר כבר נביא,
אפשרי הכול בחלד,
יש גם אֵי, ויש גם בי.

הן שוכב אתה בדשא,
או מזיע כמו חמור,
אך מקרה כפי שקרה לי –
אלוהים אתכם ישמור!

אל-הדיג, אחא ליושה,
שתה, אכול איזו מנה,
אספר לך ביושר
מה קרה לפני שנה.

ים כחול כתכול שמיים
בתחילת אותו אפריל,
אך קרים היו המים,
וקפאנו בם כליל.
hав накникиёт им тэред,
Эт hа-етер квар нави,
Эфшари а-коль бэ-хэлед,
Еш гам "эй", вэ еш гам "би".

hэн шохев ата ба-дэше,
О мазия кмо хамор,
Ах микре ше hитрахеш ли -
Элоhим этхем йишмор!

Эль hа-даиг, аха Лёша,
Штэ, эхоль эйзо мана,
Асапэр леха бэ-йошер
Ма кара лифней шана.

Ям кахоль ке-тхоль шамаим
Би-тхилат ото априль,
Ах карим hаю а-маим,
Вэ кафану бам калиль.

дальше...

Friday, September 9, 2016

11:37AM - Вопрос к модераторам

В последнее время стало трудно отвечать на комменты. Получаешь коммент в инбокс, щелкаешь на него, а открывается только он сам и зачастую непонятно, кто кому и на что отвечает. Приходится открывать все комменты и искать ветку самостоятельно, что при большом кол-ве комментов довольно затруднительно. Раньше была кнопка "перейти выше по ветке" или что-то вроде того, с помощью которой можно было легко проследить нить разговора, а теперь она куда-то исчезла. Нельзя её как-нибудь вернуть?

Thursday, September 8, 2016

8:24PM - Еще Галич. Молитва перед взлётом

отсюда

כשתחת כנף ינועו שיחים,
מסלול המראה חולף,
עצמי עינייך ותרגישי כי
שאני לידך יושב.

טייס מדליק נורות במסך -
השחר החשמלי,
ואני נוגע ביד שלך
ושח בלחש מילים:

"נישא-נא תפילה שהדרך הזו
תהיה בברכת האל,
נישא-נא תפילה שהיכן-שהוא
אנחנו שוב נתראה!"

אני מאמין שיהיה זה כך, -
בכל הכוחות שלי!
שכל אנחה וצעד שלך
אתה תברך, אלי!
Кше тахат канаф януу сихим,
Маслуль haмраа холеф,
Ицми эйнэх вэ таргиши, ки
Ани леядэх йошев.

Таяс мадлик нурот ба-масах -
hа-шахар hа-хашмали,
Ва-ани ногеа ба яд шелах
Вэ сах бэ-лахаш милим:

- Ниса-на тфила ше а-дэрех а-зу
Тиhье бэ-виркат hа-эль,
Ниса-на тфила ше hейхан-шеhу
Анахну шув нитраэ!

Ани маамин ше иhье зэ ках, -
Бэ-холь hа-кохот шели!
Ше коль анаха вэ цаад шелах
Ата теварэх, эли!

дальше...

9:11AM - Очередные приключения артикля

Поспорил тут вчера с одним знакомым насчет артикля. Я утверждал, что израильтяне постепенно перестают следовать правилу двух артиклей (перед определяемым словом и перед определением) и всё чаще ставят артикль только перед определением. А мой оппонент возражал, что это мне только кажется. По его словам, они просто произносят артикль перед определяемым редуцированно и поэтому я его не слышу. Но сегодня я наткнулся на письменное подтверждение своей правоты.
Davar Ha-Rishon

8:31AM - Галич на иврите. Реквием по неубитым.

отсюда

ששה וחצי מיליונים...
ששה וחצי מיליונים...
ששה וחצי מיליונים!
מוטב לו היו כבר עשר!
נודעה ידיעה משמחת
לכל חובבי החשבון:
כזאת השארית הקטנטונת,
לשחות ולשרוף עד אפר,
לא ממש מסובך עוד,
ויש כבר הרבה ניסיון.

מוצף העולם בחושך,
מוצף העולם בחושך,
מוצף העולם בחושך!
כמה מבט לא תנעץ בו!
כל ירייה נפלטת
תוביל לצרה צרורה,
אז למה אתה לא רגוע,
יפיוף, חניך של הנאצים,
עטור בעיטור סובייטי
ובכוכב הגבורה?!

נראה שלך מגיע,
נראה שלך מגיע,
נרעה שלך מגיע!
בזכות קיבלת ובסטה!
אין להטיל כל דופי
באות של אדם כה כן!
ודאי שעם פאבליק כוגן
למתקפה יחד רצת,
וכן לידך בוויבורג
נפל אהרון קופשטיין!
Шиша ва-хэци мильоним…
Шиша ва-хэци мильоним…
Шиша ва-хэци мильоним!
Мутав лу hаю квар эсер!
Нод'а едиа месамахат
Ле-холь ховевэй хешбон:
Ка зот шеэрит ктантонет
Лишхот вэ лисроф ад эфер
Ло мамаш месубах од,
Би-фрат ше еш нисайон.

Муцаф а-олям бэ-хошех,
Муцаф а-олям бэ-хошех,
Муцаф а-олям бэ-хошех!
Кама мабат ло тин'ац бо!
Коль ерия нифлетет
Товиль ле-цара црура,
Аз лама ата ло рагуа,
Яфьюф, ханих шель а-нацим,
Атур ба-итур совьети
У-вэ-хохав а-гвура?!

Нир'э ше леха магиа,
Нир'э ше леха магиа,
Нир'э ше леха магиа!
Би-зхут кибальта вэ-баста!
Эйн леhатиль коль дофи
Ба-от шель адам ко кэн!
Вадай ше им Павлик Коган
Ле-миткафа яхад рацта,
У-хэн леядха бэ-Выборг
Нафаль Аарон Копштейн!

дальше...

Wednesday, September 7, 2016

12:03PM - какое слово вы предпочитаете?

зо (зу) или зот?

Navigate: (Previous 20 entries)