Рахиль Торпусман (ex_torpusma) wrote in ru_ivrit,
Рахиль Торпусман
ex_torpusma
ru_ivrit

Category:

"Лайла-лайла": продолжение темы

В комментах к http://torpusman.livejournal.com/77695.html
выяснилось, что одни (как и я) понимают эту песню как очень грустную и безнадежную, а другие вовсе наоборот, как оптимистическую: всадники были злые, и хорошо, что они не приедут.
(Принцесса была ужасная, погода была прекрасная...)
Вопрос к читателям (опрос): а как вам кажется?
Subscribe

  • (no subject)

    Рекомендую: первый русскоязычный учебник никУда! По строгим стандартам Академии иврита. http://serbel.ru/he/nikudenu.pdf

  • (no subject)

    Подскажите, пжлст, наркоманские термины - "приход", "ломка".

  • (no subject)

    2. В Израиле пользуются французской балетной терминологией, или свои придумали? Напр. па, антраша, фуэте?

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments